Mount Rushmore, SD amazing sculptures (esculturas increibles)

Mount Rushmore has been one of my favorites so far. The presidents faces are huge 60 feet tall each. I have always liked art and carving is one style of art that I have a lot of respect of because is a methodical calculated art. If you carve too much you can’t put it back. They think in terms of all they have to remove instead of thinking of a face they have to build. It sounds pretty complicated to me.

The faces are in South Dakota located west of Custer SD. Each president basically had a basic role in the Nation. The beginning of the nation, keeping the nation together, expansion and growth.

I took several pictures from different angles, since the sculptures were placed in this mountain facing the morning sun it is hard to take a bad picture :P so each foto is just perfect.

The mountains were the sculptures were carved are called the black mountains named by the indians. The mountains are sacred for them and they were against having the stone carved.

Mount Rushmore close up (foto de cerca del Mount Rushmore)

Mark and Yami

Sculptor Studio Window (Ventana del estudio del escultor)

Models (Modelos)

Mount Rushmore from far away (desde lejos)

Mount Rushmore has sido uno de mis favoritos. Las caras de los presidentes están grandísimas, miden 60 pies de altura cada una. Siempre me ha gustado el arte y el esculpir es un estilo de arte al cual le tengo respeto porque es un arte con muchos cálculos y metódico. Si esculpes mas de lo debido una rocka, no puedes pegarla de nuevo. Los que esculpen piensan en términos de lo que tienen que quitar en ves de lo que tienen que construir. Para mi suena bastante complicado.

Las caras están en Dakota del Sur al oeste de Custer SD. Cada presidente basicamente tuvo un rol en la Nacion. El inicio de la nacion, mantener a la nacion unida, expander y crecimiento.

Tome varias fotos de diferentes ángulos, debido a que las esculturas fueron creadas en esta montaña frente al sol pues es difícil que uno tome una mala foto :P así que todas salieron perfectas.

Las montañas en donde las caras fueron esculpidas se llaman montanias negras, nombradas por los indios de la region. Estas montanias son sagradas para ellos y estaban en conra de que la roca fuera esculpida.

Categories: Uncategorized | Comments Off

Black Hills, South Dakota beautiful mountains (hermosas montanias)

There is something special about these mountains. I like that there are lots of rock formations but slightly different than the rocky mountains. You see rock climbers on them. There are also rocks kind of like marmol you even see pieces that shine on the ground when you walk the trails. There are several short one way tunnels that were built to have roads cross huge rocks. The mountains are full of pine trees, lakes reflects amazing sunsets and rock formations make everything a little bit more interesting and fun. There is a small detail, WINTERS too too too cold for me.

Me and Bailey climbed the little devils tower. It was a unique climb. At some point you had to basically rock climb to get to the top. The hardest climb so far, Bailey didn’t seem to happy about this but hey! she should be happy she has 4 legs to go up. Once I was up in the rock, the view was amazing! ok i forgot my camera but If I go and climb it again I will take pictures :P

 

Tunnels with a space for only one car at a time (tunnels que solo cabe un carro a la ves)

Inside of a tunnel (dentro de un tunnel)

Rock formations at Black Hills (Rocas en Black Hills)

Wood Bridge (puente de madera)

Custer State Park Bismark Lake

Custer State Park Bismak Lake

Hay algo especial acerca de estas montañas. Me gusta que tienen muchas formaciones de rocas pero poco diferentes a las de las montañas rocosas de Colorado. Hay tambien rocas como tipo marmol hasta ves pedacitos en la tierra brillar cuando vas caminando por senderos. Aqui es donde he visto a mas escaladores. Hay varios tunels cortos de un solo sentido que fueron construidos para que los caminos puedan atravesar grandes rocas. Las montañas están pobladas de pinos, con lagos que reflejan atardeceres increíbles y rocas que hacen el lugar interesante y divertido a la ves. Hay un pequeño detallito al cual le llamo INVIERNOS muy muy muy fríos para mi.

Bailey y yo subimos a la devils toser. Fue un camino único. Hubo una parte que básicamente tenias casi que escalar la roca para llegar arriba. La escalada mas difícil que he hecho, Bailey no se veía muy feliz pero oigame no! debería de estar feliz tiene 4 patas para escalar. Cuando llegue a la cima, el paisaje era increíble! ok se me olvido la cámara pero si voy y escalo esta roca de nuevo si tomare fotos :P

Categories: Uncategorized | Comments Off

Douglas, Wyoming and their cowboys (y sus vaqueros)

Douglas is located in a grassland area. You can see more sky than land. It is a beautiful huge sky. Since there are no trees and mountains, just grass. Don’t know if is usually green but when we drove it was yellow all of it.

Mark convinced me to go to the local fair. I wasn’t super interested since I have seen many fairs but something caught completely my attention. We saw kids and teenagers show their shaved sheep as a competition. It was fun to see the whole process. See some sheep with their hair, than some without, then in another area the wool was in piles and being judged, then in another area there were a group of people teaching about how to make trings out of cleaned wool or make felt out of it and dye it. They taught me a lot and gave me some wool to start experimenting myself. I was so impressed by seeing someone rolling the wool. The first thing that came to my mind was rumpeltinskin tale. Cool I never thought there were people that still did that. Lets see if I become creative and do something with my wool before the pets find it and eat it.

Wool at the fair (lana en la feria de Douglas)

Spinning wool (creando hilo de la lana)

Beautiful sky in the grasslands (hermoso cielo en los pastizales)

Douglas esta localizado en un área de extensos pastizales. Puedes ver mas cielo que tierras. Se ve un hermoso cielotoooote. Debido a que no hay arboles ni montanias solo zacate. No se si es usualmente verde pero yo solo vi zacate amarillo en todo lo que manejamos.

Mark me convenció de ir a la feria local. No estaba tan interesada debido a que ya he visto varias ferias pero hubo algo me llamo bastante la atención. Vimos a niños y adolescentes mostrar sus borregos pelones en una competencia. Fue divertido ver todo el proceso. Habia algunos borregos con su lana, otros sin lana, en otra área estaban los montones de lana para que jueces denominaran el primer lugar, en otra área estaba un grupo de personas que te enseñaban como hacer hilo de la lana lavada o hacer felt también y como pintarla. Me enseñaron bastante y me regalaron un poco de lana para empezar a experimentar yo misma. Estaba tan impresionada de ver a alguien haciendo hilo con esas ruedas de madera. Lo primero que me vino a la mente fue el cuento de rupeltrinsky. Super padre, no pensé que existiera gente que todavía hiciera hilo de esa manera. Haber si uso mi creatividad y hago algo con mi lana antes de que las mascotas la encuentren y se la coman.

Categories: Uncategorized | Comments Off

Estes Park CO and the Rocky Mountains (y las montanias rocosas)

The majority of the campgrounds allow you to make reservations but with 4 days in advance only. Which is not great for us because we like to improvise or check out the campground before making the decision to where we stay.

The good thing is that in this area there are campgrounds with have of the sites reservable and half of them first come first serve basis. What we decided to do is to stay in Estes Park in a KOA private campground the first days to explore and decide where to stay the rest of the days. We found a cool campground and I am glad that they had some sites first come first sever because there are a lot of people during the summer is their highness season and almost everything was reserved on the weekends.

During these days we visited Fort Collins and Boulder. Both are pretty and small cities next to the mountains skirts. If you look one side of the citie you see mountains and at the other side just plain. Both cities have outdoor people and have been nominated as one of the best cities to live.

Boulder is a city full of students since the colorado university is there. It is a little like Austin Texas, they are relaxed, artistic and a little hippie. The cool part of this area are the mountains and rocks, that makes outdoor people choose this citie as their home. You see a lot of people on bicycles and it seems that they love pets. In the time we were visiting I saw 5 pet stores, everybody were petting our dogs, you could go to several places with dogs and sometimes they had water and even treats. This is the first city I know that they let you walk on the trails with your pets without their leashes. Luke Bailey and Jackson could be super happy here.

 

La mayoria de los campamentos aceptan reservaciones con mínimo 4 días de anticipación. Lo cual no es tan viable para nosotros porque nos gusta improvisar o ver el campamento antes de tomar la decisión de quedarnos.

Lo bueno es que en esta área hay campamentos que tienen la mitad de los lugares para reservar y la otra mitad para el que llegue primero. Lo que decidimos es quedarnos en un campamento privado KOA en Estes Park por los primeros días he ir a explorar y decidir donde queremos quedarnos el resto de los días. Encontramos un campamento padriurix, y me da gusto que si tenían lugares no reservables ya que hay mil de gente en esta temporada y casi todo esta reservado sobre todo en los fines de semana.

Durante estos días visitamos Fort Collins y Boulder. Las dos pequenias ciudades están bonitas pegadas a las faldas de las montañas. Osea de un lado ves montañas y del otro completamente planicie. Ambas con gente que disfruta de actividades al aire libre y han sido nominadas como de las mejores ciudades en donde vivir.

Boulder es una ciudad llena de estudiantes ya que la universidad de colorado esta ahí. Se parece a Austin Texas por lo relajado, artístico y un poco hippie. Lo padre de aquí son las montañas y las rocas, lo que hace que gente que le gusta ejercitarse afuera viva aquí. Ves muchas gente en bicicletas y parece que aman a las mascotas porque solo en lo que estuvimos ahí vi como 5 tiendas para perros, todo mundo acariciaba a nuestros perros, podías entrar a varios lugares con los perros y hasta tenían agua y a veces galletas para perros. Es mas es la única ciudad que conozco en donde te dejan que tu perro ande sin correa dentro de los caminos en las montañas. Luke, Bailey y Jackson serian súper felices aquí.

 

Categories: Uncategorized | Comments Off

Camp Hale, CO / LeadVille, CO / Vail, CO

We camped in Camp Hale were a militar division was trained for World War II. The only division that has ever been trained for cold weather, ski, climb.

Marks post in his facebook “Camp Hale info. 14,500 soldiers were trained there for winter warfare along with 5000 mules and 200 dogs. 990 soldiers were killed and 4000 were wounded. These were very high rates which indicates the extreme situations they were put into. 10th mountain soldiers went on to found Aspen, Vail and other ski resorts.”

We have done many things here at LeadVille. We went to town because we don’t get signal at the campground and Mark worked from a nice coffee shop. We also went to the National Mining museum which had an area set up like inside of a mine and were scary, noises would turn on when you walked inside, it seemed more like a hunted house.

One of the days we hiked to fancy lake, yeah that is the name. Not sure if Mark knew how long it was going to take us. The previous day we did a small hike near the campground but this hike took us about 4 hours. Most of the hike was kind of steep. I got somewhat tired and ate my snacks and some of Marks. I almost didn’t go all the way to the lake. Once we got there it was beautiful but so sad we couldn’t stay and enjoy because it seemed that it was going to rain. We hurried up down hill. I was so glad to be done, i don’t think I was prepared for that hike.

Acampamos en Camp Hale donde una division militar fue entrenada para la Segunda Guerra Mundial. La unica division que fue entrenada para clima frio, eskiar, escalar.

The weekend was Leadville boom days festival. They celebrate the history of Leadville. They had booths and some people were dressed in long dresses like in old days. We just walked around and head to the matchless mine tour. You couldn’t go inside the mine because it was flooded for years but they gave us a long explanation and in the entrance they had water in a tank where you could panned gold. Mark loved it and were there for a while, he got a little tiny piece but hey, that was better than nothing. After that we went to the mineral belt trail which is 11.6 miles. Mark ran it and I rode my bike. It was most of it down hill. I ended up walking at the end up hill. After our workout we had pizza I baked oatmeal cookies and head out to look for elks. At the campground someone told us that around sunset we could find elks. We walked without luck until we saw a big dear from far away. Good thing that Mark had his binoculars because I can’t see that far. He was an 8 point buck.

Hemos hecho varias cosas aquí en LeadVille. Fuimos al pueblo porque no nos llega señal de celular en el campamento y Mark trabajo desde un cafe que nos gusto. También fuimos al museo national minero el cual tenia un área que parecía una mina por dentro pero medio macabra, mientras caminabas se prendían bocinas con sonidos, parecía mas una casa de espantos que un museo.

 

Uno de los días fuimos a un lago llamado Fancy Lake, sip así se llama. No estoy segura si Mark sabia cuanto tiempo nos iba a tomar en subir caminando. El día anterior seguimos un camino por el campamento y subimos a una loma pero esta ves nos tomo 4 horas. La mayoría del camino estaba medio inclinado. Me medio canse y me comí la comida que llevaba y parte de lo que llevaba Mark. Ya mero y no subía hasta el lago. Una ves que llegamos el lago estaba hermoso pero que triste que no nos quedamos a disfrutar porque parecía que iba a llover y nos apuramos a descender. Cuando terminamos estaba feliz de que hubiéramos terminado, yo creo no iba preparada.

 

El fin de semana estaban celebrando boom das en Leadville. Celebran la historia de Leadville. Tenian stands de comida y cosas y alguna gente estaba vestida con vestidos largos como en los viejos tiempos. Caminamos por un rato y nos fuimos directo al tour de la mina llamada Matchless. No se podía ir hacia adentro de la mina porque ha estado inundada por años pero nos dieron una gran explicación y en la entrada tenían un tantee con agua para que la gente buscara oro usando un tipo sopera. A Mark le encanto y nos estuvimos ahí por un rato, el encontro una piecesita minúscula pero eso es mejor que nada. Después nos fuimos a un camino de 11.6 millas. Mark lo corrió y yo fui en bici. Casi todo fue de bajada. Termine caminando al final cuando era de subida. Después de hacer ejercicio cenamos pizza y hornee una galletas de avena y nos fuimos a buscar eles. En el campamento nos dijeron que al ponerse el sol podríamos ver eles. Caminamos sin suerte hasta que vimos un venadote de muy lejos. Lo bueno es que Mark traía sus miralejos porque no puedo ver tan lejos. Era un venado de 8 puntos.

 

Categories: Uncategorized | Comments Off

Mark’s First Post

Here are some of my favorite recent pictures and some back story.

 

Camping along the Mississippi was one of the unexpected highlights of the trip.  The weather was great, the campground was quiet and we had a fantastic spot.  I was sitting outside the motorhome when I took this picture.

As night falls and the barges go down the Mississippi

 

The “bird” was nice enough to pose for about 10 different pics.

Moon on the Mississippi 2

 

Here’s the view from above at our campsite outside of Branson.  This would also be the scene of skunk activity and getting sliced open like a peach.

Camping at Table Rock in Branson

 

No comment needed.

I race I win... that's all I'm saying!

 

I got shit to do

 

I can’t comment enough about Luke.  The giant Bumbus Hound that seems to continue to grow.  One of his favorite things to do around the campsite is each burnt “things”.  I have no idea whether it’s wood or food but at that level of incineration it’s all charcoal.  Apparently his nose can detect small traces of what must have once been food.  In any case, he eats a lot of this crap.  He’s become a bit of a campfire ring clean out specialist.  He IS ALL BOY!!!

 

Bumbus

Bumbus Grill Hound

 

Here are 2 of the countless cactus needles we pulled out of Luke.  He just blasts through anything in his way.  ALL BOY!!

Don't "stick" where it doesn't belong

 

The sky in CO, WY and Montana are just so big and full of layers.

Buena Vista Colorado Sky

Buena Vista Colorado Sky at dusk

 

A few of the horse at a riding place.

Real horses in Buena Vista

 

 

Categories: Uncategorized | Comments Off

Buena Vista, CO cool view (realmente Buena Vista)

We stayed one day in Buena Vista at a private campground named KOA. The KOA campgrounds are kind of the best of the private ones and they are little more expensive too. They are family oriented. The people at this campground were very nice. They had horses which the dogs smelled when we were pulling in to the campground. I took the dogs to visit the horses and of course Luke our bumpass hound was crazy barking, not sure if it was a good idea. The name fits the place Buena Vista, they had a great view and I have pictures to prove it. The only downfall was that they had to fix the heater the day we were leaving and I took a shower in cold water, not just cold, veeeeery cold. Ohhhh I am not used to that, it was the fastest shower I took. It reminded me when we had the family trip to San Juanito Chihuahua and Erica and I washed our hair with water we were talking out from a well outside. That was freezing cold. I remember that my scull felt like it froze and I had a head ache right after that, that was tough.

Buena Vista

Buena Vista again (de nuevo)

Horses at Buena Vista campground (caballos en el campamento de Buena Vista)

Nos quedamos una noche en Buena Vista en un campamento privado llamado KOA. Los campamentos KOAs son de los mejores campamentos privados, claro cuestan un poco mas también. Son mas bien para familias. La gente de estos campamentos han sido muy amables. Tenian caballos y los perros los olieron desde que íbamos llegando al campamento. Lleve a los perros a ver a los caballos pero como siempre Luke bumpass round no paraba de ladrar, no se si fue buena idea. El nombre del lugar es Buena Vista y le queda perfecto porque tenían una vista increíble y tengo fotos para demostrarlo. Lo único que no me gusto fue que tenían que arreglar los boiles el día que nos íbamos y me bañe con agua fría, no solo fría, muuuuuuy fría. Ohhhh no estoy acostumbrada a eso, me bañe súper rápido. Me recordó cuando hicimos el viaje familiar a San Juanito, Chihuahua y Erica y yo nos lavamos el cabello afuera sacando agua del pozo. Esa agua estaba congelante. Recuerdo que mi cráneo se congelo y me dio un dolor de cabeza,  si que estuvo duro.

 

Categories: Uncategorized | Comments Off

Pueblo, Colorado

Yeeeeeeeeeeeeeeyyyyyyyyyyyy we are in Colorado, this area could potentially be our home in the future. We need to check it out inside and out. A month probably here will give us time to visit some cool places.

We stayed in Pueblo Colorado State Park. It is the desert but still somewhat cool. We don’t need to run the air conditioner and it had rain. One more time we had brought the rain since they haven’t had much until we arrived. From the desert I love tha you can see the ski almost 180 grados. We camped in a dry area (no electricity or water) but we are self contained and only need to conserve our energy and water to be ok. You can see far away that is raining in a part of town and also that it might be sunny in the other direction, beautiful skies. We also have a lake so we took the dogs to have fun and play in the water. Bailey she is like always very careful where she steps but Luke hayyyy that Bumpass boy dog steps anywhere and runs in the loose sharp rocks, and jumps, and chases anything no matter what it is, a snake, a squirrel, what ever. We have to watch him more closely, he comes back with thorns that got stuck on his nose because he smelled a cactus or in his paws because he stepped on one and don’t even complain.

 

 

Yeeeeeeeeeeeeeyyyyyyyyyyyyy ya estamos en Colorado, esta es el área que potencialmente puede ser nuestra casa en un futuro. Necesitamos explorarla bastante. Un mes probablemente nos de tiempo de visitar algunos lugares muy padres.

Nos quedamos en el parque del estado de Pueblo Colorado. Esta en el desierto pero el clima es medio fresco. No necesitamos el aire acondicionado y ha llovido. Una vez mas la nube negra ha traído lluvia porque no les había caído lluvia desde hace tiempo hasta que llegamos. En el desierto me gusta que se puede ver el cielo como a 180 grados. Acampamos en un area seca (sin electricidad ni agua) pero todo eso lo tenemos en la casa rodante y solo tenemos que conservar agua y energia y nos va bien. Puedes ver a lo lejos como esta lloviendo en algún lugar de algún pueblo y también como esta asoleado en la otra dirección, cielos verdaderamente bellos. También hay un lago, así que llevamos a los perros a divertirse y jugar en el agua. Bailey ella es cautelosa por donde camina pero Luke hayyyyyy ese Bumpass es como un niño camina donde sea y corre en las rocas sueltas filosas, y brinca, y persigue cualquier cosa sin importar que sea, vivora, ardilla, lo que sea. Tenemos que cuidarlo mas de cerca, vuelve con espinas en su nariz porque estaba oliendo un cactus o en sus patas porque pizo uno y ni siquiera se queja.

Categories: Uncategorized | 3 Comments

driving, driving and driving (manejando, manejando y manejando)

Okay I have talked about many fun stuff but not everything is always fun and games :P of course you know me I am probably being a little drama queen. Since Mark is injured we need to keep him from getting an infection, while doing that guess who has to help on all of the manlish work… Jackson! I wish! but that is me and only.
Before we leave each campsite we need to hook up the car, which takes an amount of strength beyond women, but I am super strong… ok who am I kidding I didn’t help on the strength part but i had to help doing the dirty work, involving laying on the burning hot pavement (ok i used a mat) and hooking metal chains also I had to fill up the tank of water and the worst part ever! Draining the grey and black water. You know STINKY! GROSS! SMELLY! almost making me throw up BLACK water.
I was under the hot hot sun drenched in sweat, getting darker than I am, doing the ewwwwwwww dirty work. I have to say that I really don’t mind the work I usually do (housewife work) compared with what Mark has to do outside all the time, THANK YOU BABY! I will keep you one more day.
Oh well this post was about our driving but I couldn’t hold my suffering and had to write it.
After we left Branson we were thinking of driving a couple of hundreds of miles but even though Arkansas had very very scenic landscapes those beautiful green hills didn’t help our engine from heating. It was also very hot so Mark was done with that and decided to drive straight to Dallas to get over with it. So there we are on the road for about 9 hours and got to a walmart in the metroplex to sleep at night. We made it, even though is hot outside I am not complaining because is not as humid as other places that we have been so that helps. I am happy to be in Dallas, is a nice area and I missed my family and friends.

… I almost forgot THANK YOU Mark for bringing us back safe.

 

Okey he hablado de muchas cosas divertidas pero no todo es juego y diversion en esta Vida :P claro me conocen e igual y estoy siendo un poco dramatica.
Como Mark esta lesionado necesitamos cuidar que no se vaya a infectar, y para lograrlo quien creen que tiene que ayudar con todo ese trabajo de hombres… Jackson! Ya quisiera, pues yo y solo yo.
Cada ves que nos vamos de un campamento necesitamos anclar el carro, lo cual toma una fuerza mas alla de la fuerza de una mujer, pero Como soy super fuerte… a quien trato de enganiar yo no ayude con la parte que involucraba fuerza, ayude con el trabajo sucioo que involucraba acostarse boca arriba en el pavimento ardiente (bueno use un tapete) y enganchar cadenas de metal y tambien llenar el tanque de agua y lo peor de todo en la vida! Vaciar el tanque de agua gris y el tanque de agua negraa.
Ustedes saber esa APESTOSA, ASQUEROSA, OLOROSA! casi que me vomitoo AGUAS NEGRAS.
Yo estaba bajo el sol empapada de sudor, volviendome mucho mas morena de lo que ya estoy, teniendoo que encargarme del iuuuuuuuu trabajo sucio. Tengo que admitir que realmente no me molesta realizar el trabajo que me Toca hacer (de AMA de Casa) comparado con lo que Mark tine que hacer afuera todo el tiempo. GRACIAS MI AMOR! te voy a conservar un dia mas.

Ok esta nota se iba a tratar de nosotros manejando pero no pude contener mi sufrimiento y tuve que escribir acerca de esto.

Despues de salir de Branson estabamos pensando en manejar como 300 millas pero aunque Arkansas tiene muy muy bonitos paisajes , esas hermosas lomas verdes no ayudaron a que nuestro motor no se calentara. Tambien la temperatura estaba caliente asi que Mark ya habia tenido demasiado y decidio manejar directo a Dallas.

Asi que ahi nos veran manejando como 9 horas y llegamos a una walmart en el metroplex a dormir. Lo logramos, aunque esta muy caliente afuera no me quejo porque no esta tan humedo como en otros lugares en donde nos hemos quedado asi que eso ayuda. Estoy contenta de estar en Dallas es un area bonita y ya extraniaba a mi familia y amigos.

… Por poco y se me olvida GRACIAS Mark por traernos sanos y salvos.

Categories: Uncategorized | Comments Off

If someone asks where are you from we proudly say Dallas TX (Si nos preguntan de donde son, respondemos orgullosos Dallas TX)

Texas is a rich state so Dallas is full of businesses and top of the line everything, roads, highways, shopping centers, restaurants, medical care. After traveling to other states I realized that there is money invested in texas just by looking at their cities, parks, roads and nice buildings.

Like I mention before the only reason why we are not staying for a long time is the weather. Usually on winter is very cold and summer very hot and humid, the days you can be out and about are limited thought the year. You get used to it for sure but now the motorhome is not used to it yet. The breaker popped for the first time by itself (well is the first time the airconditioner runs 24/7 for a couple of days) luckily we were home if not we would have had a dad cat. During our stay we tried to go back home after so many hours or to take the animals with us.

We stayed at a lake named Lavon lake east of Allen TX, the lake water was low because is a drought time, almost a record of many days in a high temperature and the lack of raining doesn’t help either, you can see in the highway sighs for traffic a message asking to conserve water since is a drought time.

We were busy during this visit. I was visiting friends and family and Mark talking care of business, working on motorhome and talking care of the registration which was the main reason we had to go back to Dallas.

We scheduled our time in Dallas to when my dad was going to be in town. We also celebrated my brother’s bday little early since my dad was there, I had so much fun playing laser tag, walking in the gravity ropes and most of all, sharing all this with the people I love. Like my family doctor once said, no matter how beautiful the landscapes are you will always try to return home to your family.

Once we were done Mark could wait to be in Colorado. I DROVE for about three hours, can you believe it! and from there Mark drove about seven hours until we got to colorado and meanwhile I slept oooops  :P I am spoiled.

Dad enjoying life having his favorite breakfast next to the lake (padre disfrutando de la buena vida, desayunando a orillas del lago con manteles blancos su desayuno favorito)

Lavon Lake the pets and I (las mascotas y yo)

Texas es un estado rico así que Dallas esta lleno de negocios y lo mejor en todo: caminos, carreteras, estadios, centros comerciales, restaurantes, asistencia medica. Después de viajar a otros estados, me di cuenta de que hay mucho dinero invertido en Texas, con sólo mirar sus ciudades, parques, carreteras y edificios padres.

Como mencione anteriormente, la única razón porque no nos vamos a quedar por mucho tiempo es el clima. Usualmente en invierno es muy frio y en verano es muy caluroso y húmedo, los días que puedes disfrutar afuera al aire libre son limitados a lo largo del anio. Claro que te acostumbras pero por lo pronto nuestra casa rodante no se ha acostumbrado todavia. El interruptor de energia se boto sin ninguna razon (bueno es la primera vez que el aire acondicionado estaba prendido día y noche por un par de días) y es la primera vez que esto pasa, lo bueno es que estábamos en la casa si no hubiéramos tenido un gato muerto. Durante nuestra estancia tratamos de volver a la casa después de algunas horas o nos llevábamos a los animales con nosotros.

Nos quedamos en un lago llamado Lavon ubicado al este de Allen TX, el agua del lago estaba poco baja porque ha sido tiempo de sequía, ya casi se obtiene un récord de altas temperaturas por muchos días consecutivos y el que no llueva no ayuda tampoco, en las vías rápidas o calles vemos los letreros de trafico con el mensaje de que la gente conserve el agua porque es tiempo de sequía.

Durante esta visita estuvimos muy ocupados. Yo estuve visitando a mi familia y amigos y Mark se encargo de su negocio, arreglo algo de la transmision de la casa y se hizo cargo de registrar la casa en texas la cual fue la razon principal por la que venimos a Dallas.

Programamos nuestra visita a dallas para coincidir con la estancia de mi padre en Dallas. También celebramos el cumpleaños de mi hermano aprovechando que mi papa estaba ahí, me divertí mucho jugando láser tag, caminando en las cuerdas y sobre todo, compartiendolo con la gente que mas quiero. Como mi medico general me dijo un día, no importa que tan hermosos sean los paisajes, siempre trataras de volver a casa con tu familia.

My dad was great he took me to every place I needed to go driving in the Dallas metroplex all day for two days THANK YOU FATHER! he spend a night at the motorhome I think he can see the potential of having one, you have freedom to go wherever you want and having the right technology you can always work from home have the comodidad of a house with tv, kitchen and restroom and at the same time being able to have breakfast with me outside enjoying the lake and getting a fresh breeze from the water of the lake.

Mi padre fue genial me llevo a todo lugar que necesitaba ir y manejo todo el metroplex todo el día, durante dos días por mi GRACIAS PADRE! el se quedo una noche en mi casa rodante y yo creo que se dio cuenta del potencial de tener una casa rodante, tienes la libertad de ir a donde sea y teniendo la tecnología adecuada puedes trabajar desde casa teniendo la comodidad de una casa como televisión, cocina y baño y al mismo tiempo poder desayunar conmigo afuera disfrutando del lago con la brisa fresca de agua del lago.

Una vez que terminamos lo que teníamos que hacer en Dallas Mark no podía esperar a llegar a Colorado. Yo MANEJE como por tres horas, pueden creerlo! y de ahí Mark manejo como siete horas hasta que llegamos a Colorado mientras yo dormía upppppss :P si que estoy  chiple.

 

Categories: Uncategorized | Comments Off